译文及注释
可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。
杨花:指杨絮。榆荚:亦称榆钱。才思:才华和能力。解:知道。
创作背景
本来乏色少香的杨花、榆荚不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列,诗人展现出晚春满目之风采,寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。
可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。
杨花:指杨絮。榆荚:亦称榆钱。才思:才华和能力。解:知道。
本来乏色少香的杨花、榆荚不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列,诗人展现出晚春满目之风采,寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。