烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。

将进酒 [李白]

0

译文及注释

经过烹、炮的马肉(龙)和雄雉(凤)拿到口中吃的时候,还能听到油脂被烧烤时的油爆声,像是在哭泣。用绫罗锦绣做的帷幕中充满了香气。

玉脂泣:比喻油脂在烹煮时发出的声音。罗帏:一作“罗屏”。

创作背景

这场筵宴的厨中肴馔是“烹龙炮凤”,宴庭陈设为“罗帏绣幕”,渲染出欢乐沉醉的气氛,此句辞采瑰丽,烘托出及时行乐的情景。