十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。

李凭箜篌引 [李贺]

0

译文及注释

清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气;二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。

十二门:长安城东西南北每一面各三门,共十二门,故言。紫皇:道教称天上最尊的神为“紫皇”,这里用来指皇帝。

创作背景

此句用语浪漫夸张,将诗歌的意境由人寰扩大到仙府,诗人凭借想象的翅膀,飞向天庭,飞上神山,把读者带进更为辽阔深广、神奇瑰丽的境界。