译文及注释
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
鄜州:今陕西省富县,当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。闺中:女子所住的地方,这里指作者的妻子。
创作背景
诗人焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心,所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜鄜州月,闺中只独看”,充满着辛酸、忧虑与惊恐的情绪。
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
鄜州:今陕西省富县,当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。闺中:女子所住的地方,这里指作者的妻子。
诗人焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心,所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜鄜州月,闺中只独看”,充满着辛酸、忧虑与惊恐的情绪。