译文及注释
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧,春天到来,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。
国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。城:长安城。
创作背景
此句写诗人春望所见:国都沦陷,城池残破,一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然,诗人寄情于物,托感于景,为全诗创造了气氛。
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧,春天到来,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。
国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。城:长安城。
此句写诗人春望所见:国都沦陷,城池残破,一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然,诗人寄情于物,托感于景,为全诗创造了气氛。