译文及注释
蜡烛燃烧的所剩无几,漏壶中水已漏尽,一次次的斜靠在枕头上,辗转难眠。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
烛残:蜡烛燃烧将尽。残:尽,竭。漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。频:时常,频繁。欹枕:头斜靠在枕头上。“欹”古同“攲”,斜,倾斜。平:指内心平静。
创作背景
此句描绘了夜深人静时分,烛尽漏残,主人公难以入眠,频频斜倚枕头的情景,表现出内心的烦躁与不安,情感细腻而深刻。
蜡烛燃烧的所剩无几,漏壶中水已漏尽,一次次的斜靠在枕头上,辗转难眠。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
烛残:蜡烛燃烧将尽。残:尽,竭。漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。频:时常,频繁。欹枕:头斜靠在枕头上。“欹”古同“攲”,斜,倾斜。平:指内心平静。
此句描绘了夜深人静时分,烛尽漏残,主人公难以入眠,频频斜倚枕头的情景,表现出内心的烦躁与不安,情感细腻而深刻。