译文及注释
记忆最深的是慌张地辞别宗庙的时候,乐队还在演奏着别离的悲歌,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪。
辞:离开。庙:宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。犹奏:别作“独奏”。垂泪:别作“挥泪”。
创作背景
此句记叙词人离别故国时哭辞宗庙的情景,委婉含蓄地表达了词人无力复国的哀痛之情,写来尤为沉痛惨淡,令人倍觉凄惨苦涩。
记忆最深的是慌张地辞别宗庙的时候,乐队还在演奏着别离的悲歌,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪。
辞:离开。庙:宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。犹奏:别作“独奏”。垂泪:别作“挥泪”。
此句记叙词人离别故国时哭辞宗庙的情景,委婉含蓄地表达了词人无力复国的哀痛之情,写来尤为沉痛惨淡,令人倍觉凄惨苦涩。