译文及注释
江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花虽无言,却竞相怒放,春意浓浓。
浪花:一作“阆苑”,指传说中神仙居住的地方。有意:一作“有情”。千里:一作“千重”。桃花:一作“桃李”。一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。
创作背景
词人开篇入画,将画中意境以言辞写出,以画境言心境,显示出桃李的生机,又透出别样的俏皮,绘出明畅绚丽的意境。
江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花虽无言,却竞相怒放,春意浓浓。
浪花:一作“阆苑”,指传说中神仙居住的地方。有意:一作“有情”。千里:一作“千重”。桃花:一作“桃李”。一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。
词人开篇入画,将画中意境以言辞写出,以画境言心境,显示出桃李的生机,又透出别样的俏皮,绘出明畅绚丽的意境。