夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

峨眉山月歌 [李白]

0

译文及注释

夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。

夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在重庆、湖北两省的交界处,一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。君:指峨眉山月,一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。

创作背景

此句意境明朗,语言浅近,给读者呈现一幅千里蜀江行旅图,传达出诗人依依惜别的无限情思。