译文及注释
我已喝得昏昏欲睡您自可随意去留,明日若有这份闲情定要抱着琴再来。
我醉欲眠卿且去:此用陶渊明的典故,《宋书·陶渊明传》记载,陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去”。
创作背景
此句语言隽永有味,灵动地刻画出诗人酒酣耳热、恣情纵饮的情态,表现出诗人一种天真超脱的风度,更能体现出诗人这样的超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情。
我已喝得昏昏欲睡您自可随意去留,明日若有这份闲情定要抱着琴再来。
我醉欲眠卿且去:此用陶渊明的典故,《宋书·陶渊明传》记载,陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去”。
此句语言隽永有味,灵动地刻画出诗人酒酣耳热、恣情纵饮的情态,表现出诗人一种天真超脱的风度,更能体现出诗人这样的超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情。