译文及注释
像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。
创作背景
此句描写水乡姑娘的采莲活动,吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍、美色纷呈的景象。
像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。
此句描写水乡姑娘的采莲活动,吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍、美色纷呈的景象。