译文及注释
笙箫歌声渐渐消歇,游人也已尽兴散去,才开始觉春日空寂。
笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。
创作背景
“笙歌散尽”,虚写出过去湖上游乐的盛况,“游人去后,始觉春空”,写出词人在繁华喧闹消失后清醒过来的感觉,既觉有所失的空虚,又觉获得宁静的畅意。
笙箫歌声渐渐消歇,游人也已尽兴散去,才开始觉春日空寂。
笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。
“笙歌散尽”,虚写出过去湖上游乐的盛况,“游人去后,始觉春空”,写出词人在繁华喧闹消失后清醒过来的感觉,既觉有所失的空虚,又觉获得宁静的畅意。