译文及注释
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。
可:大约。许:用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。空:在空中,名词作状语。皆:全,都。下:向下照射。布:照映,分布。澈:穿透,一作“彻”。佁然:静止不动的样子。俶尔:忽然。往来翕忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。
创作背景
此句以简洁生动的笔触,以远及近,由声及形,生动地描写了小石潭中游鱼嬉戏的场景,形神融为一体,达到意趣天然的境界。