译文及注释
我试着登上高山遥望远方,心情早就随着鸿雁远去高飞。
相望:互相遥望。试:一作“始”。“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
创作背景
此句情景交融,诗人因思念友人而“登万山”远望,望而不见友人,但见北雁南飞,心头不禁泛起淡淡的哀愁。
我试着登上高山遥望远方,心情早就随着鸿雁远去高飞。
相望:互相遥望。试:一作“始”。“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
此句情景交融,诗人因思念友人而“登万山”远望,望而不见友人,但见北雁南飞,心头不禁泛起淡淡的哀愁。