曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。

[罗隐]

0

译文及注释

你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。

东风:指春风。舞筵:歌舞的筵席。乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。断肠天:指繁花似锦的春日。断肠:销魂。

创作背景

春日细长低垂的柳枝,随风轻扬,最易使人联想起舞女的飘然舞姿,诗人抓住这个“舞”字,形象地表现春柳的婀娜多姿,把柳枝与热闹的舞筵结合起来,更加衬托了柳枝的欢乐和蓬勃生气,下一句又紧接舞筵,从时、地两个方面加重描绘,“断肠天”指繁花似锦的春日,“断肠”即销魂,言花之色香使人心醉神摇。