译文及注释
常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。
鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名。帝子:注者多认为帝子是尧女,即舜妻。
创作背景
此句用“湘灵鼓瑟”的典故——舜帝死后葬在苍梧山,其妃子因哀伤而投湘水自尽,变成了湘水女神,她常常在江边鼓瑟,用瑟音表达自己的哀思。
常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。
鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名。帝子:注者多认为帝子是尧女,即舜妻。
此句用“湘灵鼓瑟”的典故——舜帝死后葬在苍梧山,其妃子因哀伤而投湘水自尽,变成了湘水女神,她常常在江边鼓瑟,用瑟音表达自己的哀思。