槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 [晏殊]

0

译文及注释

栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。

槛:古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛,至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

创作背景

此句描写了秋晓庭圃中的景物,兰和菊象喻品格的幽洁,诗人用“愁烟”、“泣露”将它们人格化,透露女主人公的哀愁。