晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。

古离别 [贯休]

0

译文及注释

春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴。无奈分别在即,愁肠百结,这酒也喝得不畅快。

毵毵:柳叶枝条下垂貌。不那:同“不奈”,即无奈。

创作背景

晴烟漠漠,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景。作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透出了在这个时候分别的难舍之情。