译文及注释
一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进,西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。
碛:戈壁、沙漠。白练:白色的绢。这里泛指丝绸。安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。
创作背景
此句画面空间辽远,沙漠广阔,中心展现着一列在缓缓行进的骆驼商队,诗人不禁怀念起往日“平时安西万里疆”丝绸之路上和平繁荣的情景,隐隐流露出辛酸而沉痛的感情。
一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进,西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。
碛:戈壁、沙漠。白练:白色的绢。这里泛指丝绸。安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。
此句画面空间辽远,沙漠广阔,中心展现着一列在缓缓行进的骆驼商队,诗人不禁怀念起往日“平时安西万里疆”丝绸之路上和平繁荣的情景,隐隐流露出辛酸而沉痛的感情。