少年行四首
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
860
[原文]:新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
[译文]:新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。
[原文]:相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
[译文]:相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。
[原文]:出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
[译文]:一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。
[原文]:孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
[译文]:偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。
[原文]:一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
[译文]:才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。
[原文]:偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
[译文]:谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。
[原文]:汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
[译文]:朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。
[原文]:天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
[译文]:天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价值万贯。咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时著名的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
一身能擘(bò)两雕(diāo)弧,虏骑千重只似无。擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。
偏坐金鞍(ān)调白羽,纷纷射杀五单于。白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。
出身仕汉羽林郎,初随骠(piào)骑(qí)战渔阳。羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带,汉时与匈奴经常接战的地方。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。苦:一作“死”。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。欢宴:指庆功大宴。云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。轩:殿前滥槛。明光宫:汉宫名,公元前101年(汉武帝太初四年)秋建。
推荐诗词
楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。
楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。
圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛缝春衣。置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。
圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛缝春衣。置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。
〔一作送别〕圣代无隐者。英灵尽来归。遂令东山客。不得顾采薇。既至君(一作金)门远。孰云吾道非。江淮度寒食。京洛(一作兆)缝春衣。置酒临长道(一作长安道。一作长亭送)。同心与我违。行当浮桂棹。未几拂荆扉。远树带行客。孤村(一作城)当落晖。吾谋适不用。勿谓知音稀。
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作 余)复值接舆醉,狂歌五柳前。
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作 余)复值接舆醉,狂歌五柳前。
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。 唯有相思似春色,江南江北送君归。
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。