疾邪诗二首

赵壹 [两汉]

河清不可恃,人寿不可延。

顺风激靡草,富贵者称贤。

文籍虽满腹,不如一囊钱。

伊优北堂上,肮脏倚门边。

势家多所宜,咳唾自成珠。

被褐怀金玉,兰蕙化为刍。

贤者虽独悟,所困在群愚。

且各守尔分,勿复空驰驱。

哀哉复哀哉,此是命矣夫!

0

河清:古人传说黄河一千年清一次,黄河一清,清明的政治局面就将出现。

文籍:文章典籍,泛指书籍,代指才学。囊:口袋。

伊优:指逢迎谄媚之貌。北堂:指富贵者所居。肮脏:高亢刚直貌。倚门边:指被疏离。

势家:有权势的人家。咳唾自成珠:喻指有权势的人随便说一句什么话,都被视同珍宝。

被褐:指不慕荣利,安于贫贱的高人隐士。金玉:喻指美好的才德。兰蕙:兰和蕙,皆香草,多连用以喻贤者。刍:喂牲畜的草。

独悟:独自明悟。

尔: 你,你的。分:名位、职责、权利的限度。驰驱:奔走,效力。

这两首诗歌,揭露了东汉末年政治黑暗的种种方面,抨击当时正邪不分、黑白颠倒的丑恶现象。其内容涉及门阀威权,戚宦当政,谄媚成风,贿赂公行,卖官鬻爵,用人惟亲,正人受害,学者遭压等等,表现了作者愤世疾邪的正直品格和不屈的战斗精神。在赋的末尾,作者假托鲁生和秦客两个人,各作诗歌一首,以深化主题。这两首诗歌既是赋的一部分,独立出来,又是两首讽刺力很强,完整的五言诗。诗歌精神与全赋是一致的,故应结合鉴赏。

诗人简介

赵壹

赵壹

两汉

赵壹(本名懿,因后汉书作于晋朝,避司马懿名讳,故作“壹”),约生于汉顺帝永建年间,卒于汉灵帝中平年间。东汉辞赋家。字元叔,汉阳西县(今甘肃天水南)人。体貌魁伟,美须眉,恃才傲物。桓、灵之世,屡屡得罪,几致于死。友人救之,遂作《穷鸟赋》答谢友人相助。并作《刺世疾邪赋》抒发愤懑之气。一生著赋、颂、箴、诔、书、论及杂文等16篇,今存5篇。

推荐诗词

论诗五首·其二
赵壹 [两汉]
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。
论诗五首
赵壹 [两汉]
满眼生机转化钧,天工人巧日争新。预支五百年新意,到了千年又觉陈。 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。 只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄。矮人看戏何曾见,都是随人说短长。 少时学语苦难圆,只道工夫半未全。到老始知非力取,三分人事七分天。 诗解穷人我未空,想因诗尚不曾工。熊鱼...
论诗五首·其三
赵壹 [两汉]
只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄。矮人看戏何曾见,都是随人说短长。
论诗五首·其一
赵壹 [两汉]
满眼生机转化钧,天工人巧日争新。预支五百年新意,到了千年又觉陈。
题元遗山集
赵壹 [两汉]
身阅兴亡浩劫空,两朝文献一衰翁。无官未害餐周粟,有史深愁失楚弓。行殿幽兰悲夜火,故都乔木泣秋风。国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。
山云才滃起,顷刻雨点飘。乃知云变雨,不必到层霄。只在百丈间,即化甘澍膏。君看云薄处,曦影如隔绡。自是此雨上,仍有赤日高。
金鳌玉蝀桥联
赵壹 [两汉]
玉宇琼楼天上下;方壶员峤水中央。
后园居诗
赵壹 [两汉]
有客忽叩门,来送润笔需。乞我作墓志,要我工为谀。言政必龚黄,言学必程朱。吾聊以为戏,如其意所需。补缀成一篇,居然君子徒。核诸其素行,十钧无一铢。其文倘传后,谁复知贤愚?或且引为据,竟入史册摹。乃知青史上,大半亦属诬。
论诗
赵壹 [两汉]
李杜诗篇万人传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。
其一后人观古书,每随己境地。譬如广场中,环看高台戏。矮人在平地,举头仰而企。危楼有凭槛,刘桢方平视。做戏非有殊,看戏乃各异。矮人看戏归,自谓见仔细;楼上人闻之,不觉笑喷鼻。 其二何处夫己氏,作吏印悬肘;望门计民赀,掩取鱼入笱。呜呼百金产,中人岂易有!饥肠忍吼牛,劳筋羡眠狗;铢铢积数世,方期保敝帚。一...