译文及注释
天上的银河夜里还在潺潺,飘荡着闪闪群星,银河两岸的流云们,调皮地模仿着水声叮咚。
回星:运转的星星。银浦:天河。学水声:诗人由天河引起联想,说行云像发出声音的流水一样。
创作背景
此句描写天河转动,回荡着的流星,泛起缕缕银光的美景,写实之中糅有一些虚构成分,这绚烂多姿的天河引领着诗人由现实世界进入幻想世界。
天上的银河夜里还在潺潺,飘荡着闪闪群星,银河两岸的流云们,调皮地模仿着水声叮咚。
回星:运转的星星。银浦:天河。学水声:诗人由天河引起联想,说行云像发出声音的流水一样。
此句描写天河转动,回荡着的流星,泛起缕缕银光的美景,写实之中糅有一些虚构成分,这绚烂多姿的天河引领着诗人由现实世界进入幻想世界。