东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

望海潮·东南形胜 [柳永]

0

译文及注释

杭州地处东南方,地理形势优越,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。雾气笼罩着的柳树、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。

三吴都会:一作“江吴都会”。三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。烟柳:如烟一般的柳色。画桥:装饰华美的桥。风帘:挡风用的帘子。翠幕:青绿色的帷幕。参差:高低不齐的样子。

创作背景

此句以鸟瞰式镜头摄下杭州的全貌,点出了杭州位置的重要,历史的悠久,揭示出所咏主题,描写出杭州之形胜与繁华,“烟柳画桥”,写街巷河桥的美丽,“风帘翠幕”,写居民住宅的雅致,“参差十万人家”一句,以力挽千钧之势,转弱调为强音,表现出整个杭州人口的繁多。