译文及注释
宫里的晓钟敲过,千门万户一齐开敞,天子的仪仗排列在玉阶两边,环拥着百官进入朝堂。
金阙:皇宫金殿。万户:指皇宫中宫门。玉阶:指皇宫中大明宫的台阶。仙仗:天子的仪仗。
创作背景
此句描写了早朝时候的场面,“金阙”、“玉阶”,其辞藻富丽堂皇,表现出皇宫的金璧辉煌和雕栏玉砌,以“金”对“玉”,以“万”,对“千”,其对仗典雅精工,又与早朝时庄严整肃之朝仪相谐。
宫里的晓钟敲过,千门万户一齐开敞,天子的仪仗排列在玉阶两边,环拥着百官进入朝堂。
金阙:皇宫金殿。万户:指皇宫中宫门。玉阶:指皇宫中大明宫的台阶。仙仗:天子的仪仗。
此句描写了早朝时候的场面,“金阙”、“玉阶”,其辞藻富丽堂皇,表现出皇宫的金璧辉煌和雕栏玉砌,以“金”对“玉”,以“万”,对“千”,其对仗典雅精工,又与早朝时庄严整肃之朝仪相谐。