洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。

春梦 [岑参]

0

译文及注释

昨夜春风吹进了深邃的寝室,让人惊觉已经是春天了,不禁想起远在湘江之滨的伊人。

洞房:深邃之房。故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遥忆美人”。

创作背景

此句写写梦前之思,在深邃的洞房中,昨夜吹进了春风,可见春天已经悄悄地来到,触动了主人公的思念之情。