遥怜故园菊,应傍战场开。

行军九日思长安故园 [岑参]

0

译文及注释

怜惜远方长安故园的菊花,这时应寂寞地在战场旁边盛开。

怜:可怜。傍:靠近、接近。

创作背景

此句一个“遥”字,写出诗人和故园长安相隔之远,可见思乡之切,以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,寄托着诗人对饱经战争忧患的人民的同情,以及对早日平定安史之乱的渴望。