厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。

狂夫 [杜甫]

0

译文及注释

做了大官的朋友早与我断了书信来往,长久饥饿的小儿子,小脸凄凉,让我愧疚而感伤。

厚禄故人:指做大官的朋友。书断绝:断了书信来往。恒饥:长时间挨饿。

创作背景

此句展现了诗人贫苦的现实生活处境,诗人饱经患难,却没有被生活的磨难压倒。