译文及注释
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。
创作背景
此句承上漂流西南,点明所在之地,此处风情殊异,房屋依山而建,层层高耸,百姓多是古时五溪蛮的后裔。
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。
此句承上漂流西南,点明所在之地,此处风情殊异,房屋依山而建,层层高耸,百姓多是古时五溪蛮的后裔。