牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

兵车行 [杜甫]

0

译文及注释

拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。

干:冲。

创作背景

诗人以重墨铺染的雄浑笔法,描绘了一幅震人心弦的送别图,连续四个动作神态的描写,将送行者那种眷恋、悲怆、愤恨、绝望的动作神态,表现得细腻入微,哭声遍野,直冲云天,给读者以听觉视觉上的强烈感受,展现了成千上万家庭妻离子散的悲剧,读来触目惊心。