不见李生久,佯狂真可哀。

不见 [杜甫]

0

译文及注释

没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。

李生:指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。

创作背景

诗人将“不见”二字置于句首,表达了渴望见到李白的强烈愿望,又把“久”字放到句末,强调思念时间之长。