胡未灭,鬓先秋,泪空流。

诉衷情·当年万里觅封侯 [陆游]

0

译文及注释

胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。

胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物,此处指金入侵者。鬓:鬓发。秋:秋霜,比喻年老鬓白。

创作背景

此句抒写了词人理想与现实的矛盾,语调悲凉沉郁,“未”、“先”、“空”三字在承接比照中,流露出词人沉痛的感情。