病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

病起书怀 [陆游]

0

译文及注释

病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。

病骨:指多病瘦损的身躯。支离:憔悴;衰疲。孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。江干:江边;江岸。

创作背景

此句语调沉重,是诗人自身的写照,“纱帽宽”,一语双关,既言其病后瘦损,也暗含被贬官之意,诗人纵使有满腔报国之志,也只能身处江湖之远,客居江边,表露出壮志难酬的无奈感慨。