商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

泊秦淮 [杜牧]

0

译文及注释

卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。

商女:以卖唱为生的歌女。犹:副词,仍然,还。后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称,后世把此曲作为亡国之音的代表。

创作背景

“犹唱”二字上溯历史,说明沉缅酒色的挥霍者古已有之,下照现实,揭示了当今的达官贵人像陈后主一样挥霍无度,如此下去必将亡国,表达出诗人的振聋发聩的警示,抒发了对国家和人民深切的担忧之情。