译文及注释
一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
红尘:这里指飞扬的尘土。妃子:指杨贵妃。知是:一作“知道”。
创作背景
诗人形象地用“一骑红尘”与“妃子笑”构成鲜明的对比,侧面刻画出唐玄宗的荒淫好色和杨贵妃的恃宠而骄,通过送荔枝这一典型事件,鞭挞了玄宗与杨贵妃骄奢淫逸的生活。
一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
红尘:这里指飞扬的尘土。妃子:指杨贵妃。知是:一作“知道”。
诗人形象地用“一骑红尘”与“妃子笑”构成鲜明的对比,侧面刻画出唐玄宗的荒淫好色和杨贵妃的恃宠而骄,通过送荔枝这一典型事件,鞭挞了玄宗与杨贵妃骄奢淫逸的生活。