译文及注释
春风吹得柳絮漫天纷飞,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
风吹:一作“白门”。吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒,古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。劝:一作“唤”,一作“使”。
创作背景
此句写暮春景色引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景,接着写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客。
春风吹得柳絮漫天纷飞,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
风吹:一作“白门”。吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒,古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。劝:一作“唤”,一作“使”。
此句写暮春景色引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景,接着写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客。