卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。

点绛唇·试灯夜初晴 [吴文英]

0

译文及注释

雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。

素娥:以月宫仙女“素娥”代指月亮。

创作背景

此句写试灯日遇雨,而入夜雨收云散,天青月朗,词人以月宫仙女“素娥”代指月亮,“新梳洗”三字形况月色明净,比拟浑成,兼带出“雨后”之意。