译文及注释
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
越:到了,及。政:政事。通:通顺。和:和乐。百:不是确指,形容其多。废:这里指荒废的事业。具:通“俱”,全,皆。兴:复兴。
创作背景
此句写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
越:到了,及。政:政事。通:通顺。和:和乐。百:不是确指,形容其多。废:这里指荒废的事业。具:通“俱”,全,皆。兴:复兴。
此句写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。