译文及注释
苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。
苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。
创作背景
诗人以“魂销”二字概括,笔墨精炼,真切传神,描绘出苏武当时内心与外在的的的非常情态,深刻地显示出其思国若渴的爱国精神,后句由人到庙,由古及今,描绘眼前苏武庙景物,渲染出苏武庙苍古肃穆的气氛,寄寓了词人人心不古、世态炎凉的感叹。
苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。
苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。
诗人以“魂销”二字概括,笔墨精炼,真切传神,描绘出苏武当时内心与外在的的的非常情态,深刻地显示出其思国若渴的爱国精神,后句由人到庙,由古及今,描绘眼前苏武庙景物,渲染出苏武庙苍古肃穆的气氛,寄寓了词人人心不古、世态炎凉的感叹。