日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

醉翁亭记 [欧阳修]

0

译文及注释

太阳升起,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;天高气爽,霜色洁白;水落下去,水底的石头就露出来,这就是山中的四季。

林霏:树林中的雾气。霏:原指雨、雾纷飞,此处指雾气。开:消散,散开。归:聚拢。暝:昏暗。晦明:指天气阴晴明暗。芳:香花。发:开放。秀:茂盛,繁茂。繁阴:一片浓密的树荫。风霜高洁:天高气爽,霜色洁白。

创作背景

此句格调清丽,遣词凝练,音韵谐美,运用了对偶手法,散句收束,详细地描写了山间朝暮四季的不同景色,四幅画面相互映衬,达到了人与自然契合无垠的境界,流露出诗人对大自然的亲近之情。