江水漾西风,江花脱晚红。

江上 [王安石]

0

译文及注释

江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。

漾:水面微微动荡。脱:脱下。

创作背景

此句描写了诗人与友人分别的情景,他站在船头,眼看江水荡起粼粼的微波,岸花纷纷飘着落瓣,一股秋肃的气息扑人而来,触动了诗人满怀的离情别绪。