译文及注释
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
接:连接。大荒:泛指荒僻的边远地区。海天愁思:如海如天的愁思。
创作背景
此句写诗人登楼的所见所感,“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不及待地登上城楼远望友人之迫切心情,站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。“接大荒” 写眼之所见,写出贬谪之地的艰苦,暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
接:连接。大荒:泛指荒僻的边远地区。海天愁思:如海如天的愁思。
此句写诗人登楼的所见所感,“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不及待地登上城楼远望友人之迫切心情,站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。“接大荒” 写眼之所见,写出贬谪之地的艰苦,暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。