译文及注释
我们抬头望着窗外,星沉海底令人心寒。一阵雨云飘过银河,我们只能隔河相看。
星沉海底:即星没,谓天将晓。当窗见:与下“隔座看”均形容碧城之高峻。雨过河源:隐喻欢会既毕。雨:兼取“云雨”之意。
创作背景
此句用典巧妙,遣词幽深,描写的景象又十分壮美,表面写仙女所见之景,实则暗写其由暮至朝的幽会。
我们抬头望着窗外,星沉海底令人心寒。一阵雨云飘过银河,我们只能隔河相看。
星沉海底:即星没,谓天将晓。当窗见:与下“隔座看”均形容碧城之高峻。雨过河源:隐喻欢会既毕。雨:兼取“云雨”之意。
此句用典巧妙,遣词幽深,描写的景象又十分壮美,表面写仙女所见之景,实则暗写其由暮至朝的幽会。