译文及注释
我这就将花插在云鬓间,教他看一看,到底哪个比较漂亮。
云鬓:形容鬓发多而美。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼,这里当指前者。比并:对比。
创作背景
此句通过写戴花、比花两个生动鲜活的生活细节,表现了年轻词人天真、爱美的脾性,更展现了夫妻二人相处的情趣。
我这就将花插在云鬓间,教他看一看,到底哪个比较漂亮。
云鬓:形容鬓发多而美。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼,这里当指前者。比并:对比。
此句通过写戴花、比花两个生动鲜活的生活细节,表现了年轻词人天真、爱美的脾性,更展现了夫妻二人相处的情趣。