译文及注释
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。
星河:银河。
创作背景
词人展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷,“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境界。“转”、“舞”两字,则将词人在风浪颠簸中的感受传递给读者,富有浓郁的浪漫气息。
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。
星河:银河。
词人展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷,“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境界。“转”、“舞”两字,则将词人在风浪颠簸中的感受传递给读者,富有浓郁的浪漫气息。