花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。

同李十一醉忆元九 [白居易]

0

译文及注释

花开时我们一同醉酒以消浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝当做行令筹子。

破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

创作背景

诗人即席拈来,不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,描绘了昔日同饮同醉的欢乐情景。