译文及注释
蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。
蓝桥:桥名,在陕西省蓝田县东南蓝溪之上,相传其地有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。元九:唐代诗人元稹的别称。春雪君归日:元稹奉召还京时正逢下雪。秦岭:山名,又名秦山、终南山,位于今陕西省境内。
创作背景
上句写元稹当日奉召还京,着一“春”字、“归”字,喜悦自明;下句写自己今日远谪江州,着一“秋”字、“去”字,悲戚立见,既对仗工稳,见记时叙事之妙用;又感情色彩鲜明,尽抒情写意之能事。
蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。
蓝桥:桥名,在陕西省蓝田县东南蓝溪之上,相传其地有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。元九:唐代诗人元稹的别称。春雪君归日:元稹奉召还京时正逢下雪。秦岭:山名,又名秦山、终南山,位于今陕西省境内。
上句写元稹当日奉召还京,着一“春”字、“归”字,喜悦自明;下句写自己今日远谪江州,着一“秋”字、“去”字,悲戚立见,既对仗工稳,见记时叙事之妙用;又感情色彩鲜明,尽抒情写意之能事。