译文及注释
碧纱窗里看惯了春花秋月,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心,多少回彻夜无眠。
创作背景
此句以景写情,“碧纱”句和“梧桐”句,分别代表不同时间、地点、景物,目的是突出“几回无寐”四字,对月、听雨,虽是古诗词中常见之意,用于此处,思与境谐,表现出难以排遣的怀人之情。
碧纱窗里看惯了春花秋月,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心,多少回彻夜无眠。
此句以景写情,“碧纱”句和“梧桐”句,分别代表不同时间、地点、景物,目的是突出“几回无寐”四字,对月、听雨,虽是古诗词中常见之意,用于此处,思与境谐,表现出难以排遣的怀人之情。