绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。

玉楼春·春恨 [晏殊]

0

译文及注释

在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少之人未解离情之苦,离别总是那样匆忙和轻而易举。

长亭路:送别的路。长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。年少抛人:被年少之人抛弃。

创作背景

此句写春景、别亭和去路,用以衬托人的感情,给离别愁怨的抒发创造了广阔的空间。