津亭秋月夜,谁见泣离群?

江亭夜月送别二首 [王勃]

0

译文及注释

秋天明月夜,在这渡口亭子里,谁见过在离别时哭哭啼啼的呢?

津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。泣:哭泣。离群:离开同伴。

创作背景

此句寓情于景、景中见情,诗人在江边送走行人后,环顾离亭,仰望明月,远眺江山,感怀此夜,就身边眼前的景色描绘出一幅画面优美、富有情味的江边月夜图,刻画出诗人留连顾望之状、凄凉寂寞之情。