译文及注释
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。”
莞尔:微笑的样子。鼓枻:摇摆着船桨。鼓:拍打。枻:船桨。沧浪:水名,汉水的支流。濯:洗。缨:系帽的带子,在颔下打结。
创作背景
此句以渔父无言而别、唱歌远去作结,使全文获得了悠远的情韵,塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。”
莞尔:微笑的样子。鼓枻:摇摆着船桨。鼓:拍打。枻:船桨。沧浪:水名,汉水的支流。濯:洗。缨:系帽的带子,在颔下打结。
此句以渔父无言而别、唱歌远去作结,使全文获得了悠远的情韵,塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。